[indent] Кэлвертон не принадлежал к числу тех, кто странствует по морям и океанам только для охоты за сокровищами, будь то забытый клад на каком-нибудь острове, схрон капитанов-соперников или груз торгового корабля. За все прошедшие годы он так и не утратил до конца романтику приключений, необузданного ветра в лицо, то ли тоскливых, то ли победных, возглашающих торжество свободы и независимости, криков чаек и альбатросов, сверкающих алмазными россыпями дорожек заходящего солнца или бликов луны на воде. Он находил эти пейзажи действительно красивыми - тем, ради чего стоило жить. А обманчивость их безмятежности - ведь в любой момент могли объявиться охотники на корсаров, кракен или ещё какая тварь, или же разразиться буря, крошащая доски борта с той же лёгкостью, будто они состояли из сухого тростника, - возбуждала в нём самые острые эмоции. Кэлвертон любил опасности и риск, недаром поклонялся нравной и жестокой Амберли, а не добродушному Валкуру. Пусть мачты скрипят и гнутся, рвутся паруса, палуба под ногами ходит ходуном, а ты не знаешь, уцелеешь ли, и кого из твоих людей увидишь, когда всё кончится. Однако, с теми, кто плавает по расчёту, он находил общий язык легче, считая их в целом надёжнее, чем всякие там благородные воители без страха и упрёка. Никогда невозможно предсказать, когда ты сам перестанешь соответствовать их высоким стандартам и превратишься в следующий объект расправы. Любая мелочь может толкнуть их на длинную речь о том, как они разочарованы, и какое ты чудовище.
[indent] - Из того, что я слышал, ничего такого выдающегося не вижу. Очередные несчастные обнаружили обыкновенное судно-призрак, такие порой появляются по разным причинам. Иногда ненависть какого-нибудь капитана к тем, кто забрал или потопил его корабль, оказывается сильнее смерти, и остаточные эмоции поднимают трупы и его, и экипажа со дна, направляя на бесконечный поиск отмщения... которое может никогда не состояться, потому что смерть не знает понятия времени, и к тому моменту, как бедолаги сумели всплыть, никого из их врагов в живых не осталось уже по вполне естественным причинам. Порой чрезмерно любопытные неудачники, - а как ещё назвать тех, кому настолько не повезло? - находят проклятый клад, изменяющий природу существ на нежить. Или же скучающие некроманты так шутят. Мы пока не знаем, который случай - наш, но факт, что те, кто влетел в этот новый корабль, почти все полегли на нём, неоспорим. Только меня это не пугает. Нельзя недооценивать ходячих мертвецов, без подготовки ко встрече с ними ты и впрямь попадаешь в наихудшие для тебя условия. Мне с трудом верится, что там и впрямь высший лич. Но если вдруг - главное найти вещь, что привязывает его неупокоенную душу к нашему миру, да и уничтожить. Вот и все дела.
[indent] Кэлвертон не звучал ни как бахвал, презирающий опасность, ни как тот, кто её преувеличивает. Он очевидно размышлял над информацией, но делал это как практик, изыскивающий лучший подход к проблеме.
[indent] - У меня есть освящённая вода, и много что ещё полезное. Мои оболтусы, - Кэлвертон искренне придерживался мнения, что, чем громче называть команду высокопарными словами вроде "дикие волки" и "непобедимые громилы", тем выше вероятность, что там на деле обгадившиеся цыплята, - вооружены отборным серебром. Расправимся с голубчиками как с миленькими. Отплывать я готов в любое время, если ты скажешь - сейчас, мне понадобится около часа, в крайнем случае двух, чтобы всех собрать и сделать последние приготовления.
[indent] Кэлвертон улыбнулся, ему уже не терпелось приступить к делу, раз уж он выбрал ввязаться в эту историю. Мутную, страшную, сложную, но не отсиживаться же в уютной и скучной гавани, пока вся кровь в жилах не превратится в эль.
[nick]Calverton Avery[/nick][status]Северный флот - только вперёд![/status][icon]https://forumupload.ru/uploads/001b/13/cd/4/t391217.png[/icon][lz]<div class=lz><a href=ссылка>Кэлвертон Эйвери, 35 лет</a><br> человек, пират, Амберли<br>Репутация в мире: <b>-200</b></div>[/lz]
Отредактировано Dungeon Master (2022-01-17 20:00:35)